Основен Писане Как да напиша ударения с символи: 5 съвета за използване на диалекти при писане

Как да напиша ударения с символи: 5 съвета за използване на диалекти при писане

Какво прави Марк Твен Приключенията на Хъкълбери Фин и J.K. Rowling’s Хари Потър сериали имат общо? И двамата се отличават с запомнящо се използване на акценти на знаци и регионални диалекти. Въпреки че писането на акценти може да ви помогне да направите гласа на вашия герой отчетлив и запомнящ се, има някои подводни камъни, които трябва да избягвате, когато изобразявате конкретни модели на речта.

Най-популярните ни

Учете се от най-добрите

С повече от 100 класа можете да придобиете нови умения и да отключите потенциала си. Гордън РамзиГотвене I Ани ЛейбовицФотография Аарон СоркинСценарист Ана УинтурТворчество и лидерство deadmau5Електронна музикална продукция Боби БраунГрим Ханс ЦимерТочкуване на филми Нийл ГейманИзкуството на разказването на истории Даниел НегреануПокер Аарон ФранклинТексас стил барбекю Misty CopelandТехнически балет Томас КелерТехники за готвене I: Зеленчуци, тестени изделия и яйцаПърви стъпки

Преминаване към раздел


Джеймс Патерсън учи на писане Джеймс Патерсън учи на писане

Джеймс ви учи как да създавате герои, да пишете диалог и да карате читателите да обръщат страницата.



Научете повече

5 съвета за писане на ударения в символи

Акцентите ни дават информация за това откъде е даден герой, а използването на различни речеви модели може да даде на историята ви богата текстура и вкус. Ето няколко съвета, които трябва да имате предвид, когато давате акценти на героите си:

  1. Уверете се, че речта на вашия герой не е разсейваща . Когато пишете диалект или определен акцент, може да бъде изкушаващо да напишете диалог на герой, използвайки фонетични изписвания. Това използване на диалект обаче може да разсее читателя ви. Ако вашият герой е френски и постоянно казва ze вместо, читателят ще се фокусира повече върху декодирането на линията на диалога, отколкото върху сюжета или развитието на героя. Когато пишете художествена литература, вниманието на вашия читател винаги трябва да бъде насочено към историята и всичко, което отвлича вниманието от това, вероятно не си струва да се включва.
  2. Изследователски жаргон и разговорни разговори . Всеки регион на света има свое собствено стандартно произношение, структура на изреченията и жаргон. Ако вашият главен герой има австралийски, ямайски, испански или шотландски акцент, изборът им на думи вероятно ще бъде различен, отколкото ако са израснали, говорейки американски английски. Изследвайте често използвани чужди думи, жаргонни фрази и разговорни думи от частта на света на вашия герой. Слушайте подкасти, които включват високоговорители от желания регион. Бъдете възможно най-конкретни: Ако вашият герой е от Ню Йорк, изборът им може да е различен в зависимост от това дали е от Бронкс или Стейтън Айлънд.
  3. Използвайте парчета от други езици . Ако пишете герой, който говори чужд език, един от начините да предадете акцента им е просто да включите фрагменти от родния си език в редовете си за диалог. Това ще демонстрира родния език на героя и подразбиращ се акцент, без да се прибягва до разсейващото зрение на фонетичния правопис. Когато пишете думи от езици освен английски, може да се наложи да включите букви с ударение. Писането на ударени символи е лесно да се направи на обща клавиатура; можете да прилагате маркировки за акцент и специални знаци, като използвате клавишни комбинации. Можете също така да промените настройките на клавиатурата си на международна клавиатура, което ще улесни въвеждането на акценти, които използват акценти или други акценти.
  4. Не стереотип . Писането на различни диалекти деликатно може да ви накара да изглеждате снизходителни към чужди англоговорящи или хора, които използват английския език по различен начин от вас. Един от най-често срещаните нарушители е използването на очен диалект, който се отнася до използване на правописни грешки или нестандартни изписвания, за да се изобрази акцентът на даден герой (например писане на фиксиране с апостроф вместо фиксиране, за да се демонстрират апалашки или южни акценти) . Като се фокусира върху различността на регионалните диалекти и не-местните говорители, писателят може да създаде впечатлението, че се подиграват с начина, по който хората говорят. Когато пишете различни акценти, свеждайте диалекта на очите до минимум.
  5. Разберете, че речта на характера се определя от контекста . Акцентите не винаги се определят от регион или националност. Понякога нашите собствени акценти се променят в зависимост от това с кого говорим или от нашето емоционално или физическо състояние. Можем да изцапаме речта си, когато сме пияни, или да се опитаме да използваме сложни английски думи, когато говорим с някой, който смятаме за по-висок. Виждайки как персонажът променя акцентите си в различен контекст, може да служи като хитър начин за разкриване на емоционалното състояние на даден герой.

Искате ли да научите повече за писането?

Станете по-добър писател с годишното членство в Masterclass. Получете достъп до ексклузивни видео уроци, преподавани от литературни майстори, включително Нийл Гейман, Дейвид Балдачи, Джойс Карол Оутс, Дан Браун, Маргарет Атууд и др.

Джеймс Патерсън преподава писане Арън Соркин преподава сценарий Шонда Раймс преподава писане за телевизия Дейвид Мамет преподава драматично писане

Интересни Статии